Faith of Jesus Christ

耶穌基督的信實

Romans 3:25-26 Whom God hath set forth [to be] a propitiation through faith in his blood as an evidence of his righteousness for the passover of sin-offerings that was done previously in the suffering of God, for the purpose of [revealing] the evidence of his righteousness in this time, to declare he himself is just and whoever [born] from the faith of Jesus is justified.

 

(original text in Greek) Rom 3:25 o}n proevqeto oJ qeoV" iJlasthvrion diaV (th'") pivstew" ejn tw'/ aujtou' ai{mati eij" e[ndeixin th'" dikaiosuvnh" aujtou' diaV thVn pavresin tw'n progegonovtwn aJmarthmavtwn 26 ejn th'/ ajnoch'/ tou' qeou', proV" thVn e[ndeixin th'" dikaiosuvnh" aujtou' ejn tw'/ nu'n kairw'/, eij" toV ei\nai aujtoVn divkaion kaiV dikaiou'nta toVn ejk pivstew" jIhsou'.

When Adam and Eve sinned against God in Eden, they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them. (Gen 3:21) Who sacrificed his own life and gave his own skin to cover Adam and Eve from God's wrath?

In the day of flood, GOD1 saw that the wickedness of man [was] great in the earth, and [that] every imagination2 of the thoughts of his heart [was] only evil continually. (Gen 6:5), who became the pitch (Heb.: cover, atonement, pacify, purge T*r+p^k*w+ see also Gen 32:20, Exo 29:33, Lev 1:4, Dan 9:24) that prevented flood (God's wrath) entering the ark (Gen 6:14) and saved Noah and his whole family?

In the day of famine, who suffered the sins of Joseph's brothers, sold Joseph (sold himself) and came down to Egypt to fulfill God's good will to save the whole family of Jacob?

In the night of Egypt, who became the lamb of passover, and his blood was shed to mark the door posts of his children as a propritiation to appease God's wrath such that the house of Israel might be passed over from God's judgement (destroyer) and be saved? (Exo 12:13)

On the cross, who bare with our transgression and sins against God, before he died on the cross and he still prayed for us to pacify God's anger saying “Father, forgive them; for they know not what they do” (Luk 23:34)?

It's Him, Jesus, who come to cover us and became our propritiation: Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same (Heb 2:14); thus He Himself uses His flesh and blood to shield us from the consumption of God's judgement which is a flaming sword which turned every way (Gen 3:24), that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil (Heb 2:14), and return us to the way of the tree of life (Gen 3:24). And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. (Heb 2:15)

My dear brethren and sisters, there is no sin that Jesus cannot bear, neither there is tribulation that Jesus cannot overcome, His love never forsakes us from even before the beginning of the world (Eph 1:4)! Dear brethren and sisters, since we are born from the faith in His blood, and we have Jesus as our merciful and faithful high priest in front of God, to make reconciliation for our sins (Heb 2:17), we shall be strong and courageous to anchor our hope of salvation through the forerunner Jesus Christ who entered into the veil for us (Heb 6:19-20). Such that His merciful grace of salvation and His everlasting power of resurrection can cover us forever, Hallelujah, Amen!

 

1 Gen 6:5 GOD Heb.: JEHOVAH hw`hy+

2 Gen 6:5 every imagination Heb.: the whole purpose and desire rx#y}-lk*w+ 

 

Published on 08 Mar 2014 at 08:19PM under .

1 comment

罗马书3:35-26‘ 神设立耶稣作挽回祭、是藉着在耶稣血里的信实、要显明 神的义.因为 神自己担当、逾越〔或作宽容〕就是那在先时就已成就的赎罪祭.好在今时显明他的义、使人知道他自己为义、也称由耶稣的信实而生的人为义。’
 
当亚当夏娃在伊甸园犯了罪,天起了凉风,耶和华 神为亚当和他妻子用皮子作衣服、给他们穿。(创3:21) 是谁舍了自己的命用自己的皮遮盖了亚当夏娃,好平息神的怒气呢?
 
在洪水的日子,耶和华见人在地上罪恶很大、终日所思想的尽都是恶.(创6:5)是谁亲自成了那不让洪水(神的愤怒)透入方舟的松香(原文作遮盖)(创6:14)好救挪亚一家的性命呢?
 
在饥荒的日子,是谁亲自担当了约瑟哥哥们的罪,卖了约瑟(卖了自己)下到埃及好成就神的美意(创50:20),拯救了雅各全家?
 
在出埃及的那一夜,是谁亲自成了逾越节的羔羊,将自己的血涂抹在以色列儿女的门框上成为挽回祭,好平息神的怒气,使灭命的使者越过以色列家?
 
在十字架上,是谁亲自担当了我们的罪恶过犯,且死在十字架上,在断气前还不住地在父神面前平息神的怒气好挽回我们,替我们祈求说:‘父阿、赦免他们.因为他们所作的、他们不晓得。’?
 
是耶稣!是耶稣亲自成了我们的遮盖,成了我们的挽回祭:因为儿女既同有血肉之体、耶稣也照样亲自成了血肉之体.(来2:14)用自己的血肉之体来遮盖我们,好抵挡那四面转动发火焰的剑(创3:24),特要藉着死、败坏那掌死权的就是魔鬼(来2:14),要把我们带回到生命树的道路(创3:24)。并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。(来2:15)
 
亲爱的弟兄姊妹们,没有一样罪恶耶稣不能担当,也没有一样苦难耶稣未曾胜过,他的爱总是这样地不离不弃,从亘古的先时就有,一直到如今!亲爱的弟兄姊妹们,我们既是耶稣血里的信实所生的儿女,并有耶稣这位慈悲忠信的大祭司、为我们的罪献上了挽回祭(来2:17),就当刚强壮胆,将我们的指望如同灵魂的锚,藉着那作先锋又从死里复活的耶稣、为我们进入幔内、又坚固又牢靠地通入幔内(来6:19-20)好让他救赎的恩典和复活的大能永远的遮盖我们,哈利路亚,阿们!
 

Published on 08 Mar 2014 at 05:28PM under .

0 comments

羅馬書3:35-26 神設立耶穌作挽回祭是藉著在耶穌血裡的信實1要顯明 神的義因為 神自己擔當逾越*〔或作寬容就是那在先時就已成就2好在今時顯明他的義使人知道他自己為義也稱由耶穌的信實而生的人為義3

 

亞當夏娃在伊甸園犯了罪,天起了涼風,耶和華 神為亞當和他妻子用皮子作衣服給他們穿(3:21)是誰捨了自己的命用自己的皮遮蓋了亞當夏娃,好平息神的怒氣呢?

 

洪水的日子,耶和華見人在地上罪惡很大終日所思想的盡都是惡(6:5)是誰親自成了那不讓洪水(神的憤怒)透入方舟的松香(原文作遮蓋)(6:14)好救挪亞一家的性命呢?

 

飢荒的日子,是誰親自擔當了約瑟哥哥們的罪,賣了約瑟(賣了自己)下到埃及好成就神的美意(50:20),拯救了雅各全家?

 

在出埃及的那一夜,是誰親自成了逾越節的羔羊,將自己的血塗抹在以色列兒女的門框上成為挽回祭,平息神的怒氣,使滅命的使者越過以色列家?

 

十字架,是誰親自擔當了我們的罪惡過犯,且死在十字架上,在斷氣前還不住地在父神面前平息神的怒氣好挽回我們,替我們祈求說:父阿赦免他們因為他們所作的他們不曉得?

 

是耶穌!是耶穌親自成了我們的遮蓋,成了我們的挽回祭:因為兒女既同有血肉之體耶穌也照樣親自成了血肉之體(2:14)用自己的血肉之體來遮蓋我們,好抵擋那四面轉動發火燄的劍(3:24),特要藉著死敗壞那掌死權的就是魔鬼(2:14),要把我們帶回到生命樹的道路(3:24)並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人(2:15)

 

親愛的弟兄姊妹們,沒有一樣罪惡耶穌不能擔當,也沒有一樣苦難耶穌未曾勝過,他的愛總是這樣地不離不棄,從亙古的先時就有,一直到如今!親愛的弟兄姊妹們,我們既是耶穌血裡的信實所生的兒女,並有耶穌這位慈悲忠信的大祭司我們的罪獻上挽回祭(2:17),就當剛強壯膽,將我們的指望如同靈魂的錨,藉著那作先鋒又從死裡復活的耶穌為我們進入幔內又堅固又牢靠通入幔內(6:19-20)好讓他救贖的恩典和復活的大能永遠的遮蓋我們,哈利路亞,阿們!

 

1 Rom 3:25 藉著 diaV (th'") pivstew" ejn tw'/ aujtou' ai{mati和合本譯作憑著耶穌的血藉著人的信

2 Rom 3:25 因為 diaV thVn pavresin tw'n progegonovtwn aJmarthmavtwn 26 ejn th'/ ajnoch'/ tou' qeou', 和合本譯作因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪

3 Rom 3:26也稱 kaiV dikaiou'nta toVn ejk pivstew" jIhsou'. 和合本譯作也稱信耶穌的人為義

 

Published on 08 Mar 2014 at 05:19PM under .

0 comments

Zechariah 13:8-9: And it shall come to pass, [that] in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off [and] die; but the third shall be left therein. And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It [is] my people: and they shall say, The LORD [is] my God.

 

Dear Brothers and Sisters, we may see verses in the Bible that mentioned “the third part” (or one third). From the above verses, it may not difficult to see that God use “the third” to symbolize the portion He planned to save in His salvation plan. Let's examine few other verses to validate our understanding:

 

2Kings 1:9-15: Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. …. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty. Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. …. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty. And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight. Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight. And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.

 

There were 153 soldiers went up to see Elijah, only “the third part” 51 soldiers were not consumed by fire (were not judged): “one third” are saved!

 

Mathew 7:13-14: Enter ye in at the strait gate: for wide [is] the gate, and broad [is] the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

 

Amen, “for wide [is] the gate, and broad [is] the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat” (two third), “ narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it” (one third). Bible declared that “many” go in to destruction, only “few” find life. The “one third” and “two third” plan declared in Zechariah 13:8-9 is consistent with this Mat 7:13-14 “few” versus “many” preaching.

 

My Dear Brothers and Sisters, with His wisdom, now we may understand why the “number of the beast” is “666”. (If 1,000 symbolized the whole part in all the land, what would be the number of two third then?)

 

This is why even when our Lord Jesus Christ preached the Kingdom of Heaven in parables in front of multitudes (representing the whole part of all the land) and when his disciples came and asked why, this is what Jesus said: “Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.” (Mathew 13:11)

 

John 17:5-12: And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee. For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received [them,] and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine. And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them. And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we [are.] While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.  

Published on 08 Feb 2014 at 05:04PM under .

0 comments

撒迦利亚书13:8~9 耶和华说、这全地的人、三分之二、必剪除而死、三分之一仍必存留。 我要使这三分之一经火、熬炼他们、如熬炼银子、试炼他们、如试炼金子.他们必求告我的名、我必应允他们.我要说、这是我的子民.他们也要说、耶和华是我们的 神。
 
亲爱的弟兄姊妹们,圣经里常提到‘三分之一’由以上的经文,我们不难看出神用三分之一来预表得救人数的比例.让我们再看几处经文来检验我们所理解的是否正确:
 
列王纪下1:9~15于是王差遣五十夫长、带领五十人去见以利亚、…于是有火从天上降下来、烧灭五十夫长、和他那五十人。王第二次差遣一个五十夫长、带领五十人去见以利亚。…于是 神的火从天上降下来、烧灭五十夫长、和他那五十人。…王第三次差遣一个五十夫长、带领五十人去。这五十夫长上去双膝跪在以利亚面前、哀求他、说、神人哪、愿我的性命、和你这五十个仆人的性命、在你眼前看为宝贵。已经有火从天上降下来、烧灭前两次来的五十夫长、和他们各自带的五十人.现在愿我的性命在你眼前看为宝贵。耶和华的使者对以利亚说、你同着他下去、不要怕他.以利亚就起来、同着他下去见王。
 
前后有一百五十三人去见以利亚,没被火烧死的(没受审判的)只有最后上去的五十一人(五十夫长一人和他那五十人共五十一人): 三分之一得救了.
 
马太福音7:13~14 你们要进窄门.因为引到灭亡、那门是宽的、路是大的、进去的人也多。 引到永生、那门是窄的、路是小的1、找着的人也少。
 
是阿,引到灭亡、那门是宽的、路是大的、进去的人也多(三分之二的人多),引到永生、那门是窄的、路是小的、找着的人也少(三分之一的人少)!
 
所以我亲爱的有智慧有聪明的弟兄姊妹们,现在我们当知道启示录13:18节中那‘兽的数目’为什么‘是六百六十六’了吧? (若一千预表全地的人,那么一千的三分之二是多少呢?)
 
因此耶稣基督来到世上传道也不能违背神的旨意(撒迦利亚书13:8~9),所以他说:因为天国的奥秘、只叫你们知道、不叫他们知道。(马太福音13:11)
 
约翰福音17:5-12: 父阿、现在求你使我同你享荣耀、就是未有世界以先、我同你所有的荣耀。 你从世上赐给我的人、我已将你的名显明与他们.他们本是你的、你将他们赐给我、他们也遵守了你的道。 如今他们知道、凡你所赐给我的、都是从你那里来的. 因为你所赐给我的道、我已经赐给他们.他们也领受了、又确实知道、我是从你出来的、并且信你差了我来。 我为他们祈求.不为世人祈求、却为你所赐给我的人祈求、因他们本是你的。凡是我的都是你的、你的也是我的.并且我因他们得了荣耀。 从今以后、我不在世上、他们却在世上、我往你那里去。圣父阿、求你因你所赐给我的名保守他们、叫他们合而为一像我们一样。 我与他们同在的时候、因你所赐给我的名、保守了他们、我也护卫了他们、其中除了那灭亡之子、没有一个灭亡的.好叫经上的话得应验。

Published on 08 Feb 2014 at 05:03PM under .

0 comments

撒迦利亞書13:8~9 耶和華說這全地的人三分之二必剪除而死三分之一仍必存留。 我要使這三分之一經火熬煉他們如熬煉銀子試煉他們如試煉金子他們必求告我的名我必應允他們我要說這是我的子民他們也要說耶和華是我的 神

 

愛的弟兄姊妹們,聖經裡常提到『三分之一』由以上的經文,我們不難看出神用三分之一來預表得救人數的比例.讓我們再看幾處經文來檢驗我們所理解的是否正確:

 

列王紀下1:9~15於是王差遣五十夫長帶領五十人去見以利亞於是有火從天上降下來、燒滅五十夫長、和他那五十人。王第二次差遣一個五十夫長帶領五十人去見以利亞於是 神的火從天上降下來、燒滅五十夫長、和他那五十人。王第三次差遣一個五十夫長帶領五十人去這五十夫長上去雙膝跪在以利亞面前哀求他神人哪願我的性命和你這五十個僕人的性命在你眼前看為寶貴已經有火從天上降下來燒滅前兩次來的五十夫長和他們各自帶的五十人現在願我的性命在你眼前看為寶貴耶和華的使者對以利亞說你同著他下去不要怕他以利亞就起來同著他下去見王

 

前後有一百五十三人去見以利亞,沒被火燒死的(沒受審判的)只有最後上去的五十一人(五十夫長一人和他那五十人共五十一人): 三分之一得救了.

 

馬太福音7:13~14 你們要進窄門因為引到滅亡那門是寬的路是大的進去的人也多。 引到永生那門是窄的路是小的1找著的人也少

 

,引到滅亡那門是寬的路是大的進去的人也多(三分之二的人多),引到永生那門是窄的路是小的找著的人也少(三分之一的人少)!

 

以我親愛的有智慧有聰明的弟兄姊妹們,現在我們當知道啟示錄13:18節中那『獸的數目』為什麼『是六百六十六』了吧? (若一千預表全地的人,那麼一千的三分之二是多少呢?)

 

因此耶穌基督來到世上傳道也不能違背神的旨意(撒迦利亞書13:8~9),所以他說:因為天國的奧祕只叫你們知道不叫他們知道(馬太福音13:11)

 

約翰福音17:5-12: 父阿現在求你使我同你享榮耀就是未有世界以先我同你所有的榮耀 你從世上賜給我的人我已將你的名顯明與他們他們本是你的你將他們賜給我他們也遵守了你的道 如今他們知道凡你所賜給我的都是從你那裡來的 因為你所賜給我的道我已經賜給他們他們也領受了又確實知道我是從你出來的並且信你差了我來 我為他們祈求不為世人祈求卻為你所賜給我的人祈求因他們本是你的凡是我的都是你的你的也是我的並且我因他們得了榮耀 從今以後我不在世上他們卻在世上我往你那裡去聖父阿求你因你所賜給我的名保守他們叫他們合而為一像我們一樣 我與他們同在的時候因你所賜給我的名保守了他們我也護衛了他們其中除了那滅亡之子沒有一個滅亡的好叫經上的話得應驗

 

1 Mat 7:14 路是小的 teqlimmevnh hJ oJdoV" 或作路是艱難的

 

 

Published on 08 Feb 2014 at 04:58PM under .

0 comments

Romans 10:13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

 

Since Seth (Gen 4:26), God's children call upon His name in distress: For example, A [Psalm] of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, … In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, [even] into his ears. (Psm 18:6) And the LORD answered and saved him from death.

 

Dear Brothers and Sisters, Do we know? When we believed in Jesus Christ, He entered into us. Whenever we call upon His name and cry out for help, He comes to us, saves us and heals us.

 

After experiencing the LORD's almighty power, Moses witnessed: For what nation [is there so] great, who [hath] God [so] nigh* unto them, as the LORD our God [is] in all [things that] we call upon him [for?] (Deu 4:7) (*nigh: near, at hand, kin, kinsmen)

 

We could call upon His name at any time any place in any situation, He will be our “very present help in trouble” (Psm 46:1). In the Bible, the shortest crying out the LORD for help was documented in the 1 Kings 22:32: when Jehoshaphat was pursuied by Syria captains of the chariots, “Jehoshaphat cried out.” the LORD immediately caused the captains of the chariots “perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.” No ritual, no formality, all we need is to ask Him boldly (Luk 11:8), and He will answer.

 

Perhaps you might ask: why have we to cry out with voice? Could we pray silently in our heart? There is the truth in reality we need to understand:

 

10:6 But the righteousness which is [born] from faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])

10:7 Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)

10:8 But what saith it? The word is near thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;

10:9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

 

In Romans 10:8, “The word” is the Spirit and Life (Jhn 6:63), and it is Jesus Christ himself (Jhn 1:14), “The word is near you”,”Say not in your heart, Who shall ascend into heaven” to bring the word that is Christ down to us? (10:6) “Or, Who shall descent into the deep” to bring up the word that is Christ to us? (10:7) Where is the word? Where is Jesus? How can I contact Him in my distress? The Bible says: “The word is near you, [He is] in your mouth, and [He is] in your heart”! (10:8) Therefore the Bible insists that we not only need to “believe in your heart that God has raised him from the dead” but also “confess with your mouth that Jesus is the Lord”, that confessing with your mouth is calling upon His name. Therefore in Romans 10:13 said “For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.” When we call upon Him, He comes to us immediately and is rich unto all that call upon him. (Rom 10:12)

 

Dear Brothers and Sisters, would you like to experience Him in reality? Let's call upon His name, cry out for His help. Because He loves us unto the end. (Jhn 13:1) He died for us on the cross and raised on the third day. And He said unto us: “I will not leave you comfortless: I will come to you. Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also. At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you.” (Jhn 14:18-20)

Published on 26 Oct 2013 at 08:23PM under .

0 comments

Rom 10:13因為『凡求告主名的、就必得救。』
 
從塞特起(Gen 4:26)歷代 神的兒女在急難中都會呼求主的名: 例如當耶和華救大衛脫離一切仇敵和掃羅之手的日子、他向耶和華念這詩的話.說、….我在急難中求告耶和華、向我的 神呼求.他從殿中聽了我的聲音、我在他面前的呼求入了他的耳中。(Psm 18:6) 耶和華便應允, 救他脫離死亡.
 
親愛的弟兄姐妹們,您知道嗎?當我們信了耶穌是基督,他就住進了我們裡面.每當我們呼求他名的時候他便與我們親近,拯救我們,醫治我們.
 
摩西在經歷了耶和華的大能之後做了見證說: 那一大國的人有神與他們親近、像耶和華我們的 神、在我們求告他的時候與我們親近呢。(Deu 4:7)
 
我們在任何情況任何地方都可呼叫主的名, 他都會作我們隨時的幫助. 在聖經中所記載最短的呼喊是在列王紀上22:32:當約沙法被亞蘭軍兵追殺時,『約沙法便呼喊』,神就使亞蘭車兵長『轉去不追他了』沒有儀文,沒有形式,只要情詞迫切的直求(Luk 11:8),主必答應.
 
或許你會問:為什麼要出聲求告呢?能不能在心裡禱告祈求呢?這裡有一個真理的實際我們要明白:
 
Rom 10:6惟有由信實而生的義如此說、『你不要心裡說、誰要升到天上去呢.就是要領下基督來.
Rom 10:7誰要下到陰間去呢.就是要領基督從死裡上來。』
Rom 10:8他到底怎麼說呢.他說、『這道離你不遠、正在你口裡、在你心裡。』就是我們所傳基督的信實之道。
Rom 10:9你若口裡認耶穌為主、心裡信 神叫他從死裡復活、就必得救.
 
在羅馬書10:8中所說的『這道』乃是信實生命之道,就是耶穌基督他自己,『這道離你不遠』,『你不要心裡說、誰要升到天上去』取這道呢? 也不要心裡說『誰要下到陰間去』取這道呢? 那麼這道到底在哪裡呢? 聖經說:『這道離你不遠、正在你口裡、在你心裡。』『這道』就是耶穌基督他自己,他正在你口裡! 他正在你心裡! 因此這裡強調我們不僅要『心裡信 神叫他從死裡復活』更要『口裡認耶穌為主』,這口裡承認,就是求告主名,所以在羅馬書10:13才說: 因為『凡求告主名的、就必得救。』我們一求告,他就住在我們裡頭,並要『厚待』我們 (Rom 10:12).
 
親愛的弟兄姐妹們,您願意親自經歷他真實的同在嗎?讓我們一同來求告主名,呼求他的名,因為那位愛我們到底,為我們捨命三天後復活的主耶穌基督說: 我不撇下你們為孤兒、我必到你們這裡來。還有不多的時候、世人不再看見我.你們卻看見我.因為我活著、你們也要活著。 到那日你們就知道我在父裡面、你們在我裡面、我也在你們裡面。 (Jhn 14:18-20)

 

Published on 25 Oct 2013 at 12:31AM under .

1 comment

Rom 10:13因为‘凡求告主名的、就必得救。’
 
从塞特起(Gen 4:26)历代 神的儿女在急难中都会呼求主的名: 例如当耶和华救大卫脱离一切仇敌和扫罗之手的日子、他向耶和华念这诗的话.说、….我在急难中求告耶和华、向我的 神呼求.他从殿中听了我的声音、我在他面前的呼求入了他的耳中。(Psm 18:6) 耶和华便应允, 救他脱离死亡.
 
亲爱的弟兄姐妹们,您知道吗?当我们信了耶稣是基督,他就住进了我们里面.每当我们呼求他名的时候他便与我们亲近,拯救我们,医治我们.
 
摩西在经历了耶和华的大能之后做了见证说: 那一大国的人有神与他们亲近、像耶和华我们的 神、在我们求告他的时候与我们亲近呢。(Deu 4:7)
 
我们在任何情况任何地方都可呼叫主的名, 他都会作我们随时的帮助. 在圣经中所记载最短的呼喊是在列王纪上22:32:当约沙法被亚兰军兵追杀时,‘约沙法便呼喊’,神就使亚兰车兵长‘转去不追他了’没有仪文,没有形式,只要情词迫切的直求(Luk 11:8),主必答应.
 
或许你会问:为什么要出声求告呢?能不能在心里祷告祈求呢?这里有一个真理的实际我们要明白:
 
Rom 10:6惟有由信实而生的义如此说、‘你不要心里说、谁要升到天上去呢.就是要领下基督来.
Rom 10:7谁要下到阴间去呢.就是要领基督从死里上来。’
Rom 10:8他到底怎么说呢.他说、‘这道离你不远、正在你口里、在你心里。’就是我们所传基督的信实之道。
Rom 10:9你若口里认耶稣为主、心里信 神叫他从死里复活、就必得救.
 
在罗马书10:8中所说的‘这道’乃是信实生命之道,就是耶稣基督他自己,‘这道离你不远’,‘你不要心里说、谁要升到天上去’取这道呢? 也不要心里说‘谁要下到阴间去’取这道呢? 那么这道到底在哪里呢? 圣经说:‘这道离你不远、正在你口里、在你心里。’‘这道’就是耶稣基督他自己,他正在你口里! 他正在你心里! 因此这里强调我们不仅要‘心里信 神叫他从死里复活’更要‘口里认耶稣为主’,这口里承认,就是求告主名,所以在罗马书10:13才说: 因为‘凡求告主名的、就必得救。’我们一求告,他就住在我们里头,并要‘厚待’我们 (Rom 10:12).
 
亲爱的弟兄姐妹们,您愿意亲自经历他真实的同在吗?让我们一同来求告主名,呼求他的名,因为那位爱我们到底,为我们舍命三天后复活的主耶稣基督说: 我不撇下你们为孤儿、我必到你们这里来。还有不多的时候、世人不再看见我.你们却看见我.因为我活着、你们也要活着。 到那日你们就知道我在父里面、你们在我里面、我也在你们里面。 (Jhn 14:18-20)

Published on 12 Oct 2013 at 10:13PM under .

0 comments

Hosea 3:1-5 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine. So I bought her to me for fifteen [pieces] of silver, and [for] an homer of barley, and an half homer of barley: And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for [another] man: so [will] I also [be] for thee. For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and [without] teraphim: Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.

 

Hosea 3 is a very short chapter, but it displayed God's entire salvation plan: children of Israel represent God's elects. Although they are like adulteress (Israel was the LORD's wife, but “who look for other gods”, and became other gods' wife), according to the Law (Deu 22:23-24), “ ye shall stone them with stones that they die”, the LORD still loves them: therefore the LORD paid by himself (fifteen [pieces] of silver, and [for] an homer of barley, and an half homer of barley: total cost of thirty pieces of silver (Mat 26:15 Jesus was sold for thirty pieces of silver)) and “I (the LORD) bought (redeemed) her to me (himself)”. Therefore that Jesus was sold, crucified and raised on the third day was a payment to buy/redeem/engage us for Himself, before He went up to heaven, He promised to come again to marry us as a bride (Rev 21:2). Thus before He comes again, we the fiancee shall abide for Him many days and “ shalt not play the harlot, and shalt not be for [another] man (shalt not worship other god)”! Wonderfully He Himself also promised us that “so [will] I also [be] for thee.”: the LORD will abide for us as well? What does this mean? “Then verily the first [covenant] had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.” (Heb 9:1) But in the new convenant, this divine service was fulfilled once Jesus raised on the third day (fully paid for). (Heb 9:10 [Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.), from then on the LORD Jesus He Himself will not receive gift (divine service/worship) from men until He comes again. (Mat 26:29 But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.) So during these “many days” while we are waiting for Him as His fiancee, we shall keep His words: “without a king”: lest we might worship a king, “and without a prince”: lest we might listen to a prince, “and without a sacrifice”: lest we might perform worship service again, “and without an image”: lest we might worship idols, “and without an ephod”: no priest lest we might follow to perform woship service again, “and [without] teraphim”: lest we might worship our own god(s). He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Afterward (when Jesus returns) shall the children of Israel (we) return, and seek the LORD their God, and David (Jesus) their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days (marry Him). Amen.

Published on 28 Sep 2013 at 10:21PM under .

0 comments

Powered by Typo – Thème Frédéric de Villamil